tope


tope
adj.
1 top, maximum.
fecha tope deadline
2 fab(informal) (great). (peninsular Spanish)
adv.
mega, really (informal) (muy).
m.
1 block (pieza).
2 buffer (fail).
3 limit.
4 speed bump(for speed). (Mexican Spanish)
pres.subj.
1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: topar.
* * *
tope
nombre masculino
1 (límite) limit, end
2 TÉCNICA stop, check
3 (de ferrocarril) buffer, bumping post, bumper
4 MARÍTIMO masthead
adjetivo
1 figurado top, maximum
¡tope! smashing!
2 argot (fantástico) fab, super
adverbio
1 argot really, absolutely
la fiesta fue tope divertida the party was absolutely brilliant
\
FRASEOLOGÍA
a tope argot (al límite) flat out 2 (lleno) jam-packed, chock-a-block 3 (estupendo) terrific 4 (música) full blast
íbamos a tope we were going flat out
la sala estaba a tope the hall was jam-packed
lo pasamos a tope we had a terrific time
estar hasta los topes figurado to be full up
llegar al tope figurado to reach one's limit
precio tope top price
tope de puerta doorstop
* * *
noun m.
1) limit, end
2) stop
* * *
I
1.
ADJ INV (=máximo) maximum, top

la edad tope para el puesto — the maximum age for the job

fecha tope — closing date, deadline

precio tope — top price

sueldo tope — maximum salary

2. SM
1) (=límite) limit

estar a tope o hasta el tope o hasta los topes *

el teatro estaba (lleno) a tope — the theatre was packed out *

el contenedor está hasta los topes — the container is overloaded

voy a estar a tope de trabajo — I'm going to be up to my eyes o neck in work *

- vivir a tope

tope salarial — wage ceiling

2) (Náut) [del mastelero] masthead; (=vigía) lookout
3) And, Cono Sur (=cumbre) peak, summit
3.
ADV Esp
** (=muy)

es tope enrollada — she's mega-cool *

es tope guay — it's well cool *

II
SM
1) (=golpe) [gen] bump, knock; [con la cabeza] butt
2) (=riña) quarrel; (=pelea) scuffle
3) (=objeto) stop, check; [de tren] buffer; [de coche] bumper, fender (EEUU); [de puerta] doorstop, wedge; [de revólver] catch; Méx [en una carretera] speed bump o hump

tope de tabulación — tab stop

4) (=dificultad) snag, problem

ahí está el tope — that's the problem, that's just the trouble

5) ** (=robo) burglary
* * *
masculino
1)
a) (límite) limit

tope máximo — upper limit

hasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brim; tenía la maleta hasta el tope her suitcase was full to bursting; el estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packed; estoy hasta el tope de trabajo — I'm snowed under with work

b)

a tope — (Esp fam) <trabajar> flat out (colloq)

vivir a tope — to live life to the full

el club estaba a tope — the club was packed out (colloq)

c) (como adj inv) <edad/precio> maximum (before n)

fecha tope — deadline

2)
a) (para las puertas) doorstop; (en trenes, estaciones) buffer
b) (Méx) (Auto) speed bump
3) (Andes) (cima) top
4)
a) (Andes) (golpe, choque) bump
b) (Méx fam) (cabezazo)

me di un tope — I bumped my head

* * *
= ceiling.
Ex. The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.
----
* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters.
* estar a tope = overstretch.
* funcionando a tope = overstretched.
* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.
* hasta los topes = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the rafters.
* hasta los topes (de) = bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.
* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.
* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.
* tope ficticio = glass ceiling.
* * *
masculino
1)
a) (límite) limit

tope máximo — upper limit

hasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brim; tenía la maleta hasta el tope her suitcase was full to bursting; el estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packed; estoy hasta el tope de trabajo — I'm snowed under with work

b)

a tope — (Esp fam) <trabajar> flat out (colloq)

vivir a tope — to live life to the full

el club estaba a tope — the club was packed out (colloq)

c) (como adj inv) <edad/precio> maximum (before n)

fecha tope — deadline

2)
a) (para las puertas) doorstop; (en trenes, estaciones) buffer
b) (Méx) (Auto) speed bump
3) (Andes) (cima) top
4)
a) (Andes) (golpe, choque) bump
b) (Méx fam) (cabezazo)

me di un tope — I bumped my head

* * *
= ceiling.

Ex: The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.

* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters.
* estar a tope = overstretch.
* funcionando a tope = overstretched.
* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.
* hasta los topes = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the rafters.
* hasta los topes (de) = bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.
* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.
* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.
* tope ficticio = glass ceiling.

* * *
tope
masculine
A
1 (límite) limit
estoy llegando al tope de mi paciencia my patience is running out, I'm reaching the limit of my patience
su caradura no tiene tope the nerve she has is unbelievable
han establecido un tope máximo a ceiling o an upper limit has been set
hasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brim
tenía la maleta hasta el tope her suitcase was stuffed full o was full to bursting
el estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packed
estoy hasta el tope de trabajo I'm up to the eyes o my eyes in work, I'm snowed under with work
no podemos aceptar más pedidos, estamos hasta los topes we can't accept any more orders, we're snowed under
2
a tope (Esp fam): vivir a tope to live life to the full
giró el volante a tope she turned the steering wheel as far as it would go
el club estaba a tope the club was packed out (colloq)
lo pasamos a tope (fam); we had a fantastic time
el personal trabaja a tope the staff are working to capacity o (colloq) flat out
3 (como adj inv):
la edad tope para este trabajo the maximum age for this job
el precio tope the top o maximum price
fecha tope deadline
B
1 (para las puertas) doorstop
2 (en trenes) buffer; (en las estaciones) buffer
3 (Méx) (Auto) speed bump, sleeping policeman (BrE)
C (Col) (de una montaña) top
D
1 (Col) (golpe, choque) bump
le di un tope al carro I had a bump o a shunt in the car
se dieron un tope en el pasillo they ran o bumped into each other in the corridor
los ciervos se estaban dando topes the stags were butting each other
2
(Méx fam) (cabezazo): cuando me paré me di un tope I bumped o hit o banged my head when I stood up
* * *

 

Del verbo topar: (conjugate topar)

topé es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

tope es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
topar    
tope
tope sustantivo masculino
1
a) (límite) limit;

han establecido un tope máximo an upper limit has been set

b) (como adj inv) ‹edad/preciomaximum (before n);

fecha tope deadline

2
a) (para las puertas) doorstop;

(Ferr) buffer
b) (Méx) (Auto) speed bump

3 (Andes) (cima) top
4
a) (Andes) (golpe, choque) bump

b) (Méx fam) (cabezazo):

me di un tope I bumped my head

tope sustantivo masculino
1 (límite, extremo) limit
fecha tope, deadline
2 (pieza: en las puertas) doorstop
(: para el tren) buffer
♦ Locuciones: fig (lleno a rebosar) estar a tope o hasta los topes, to be full to bursting
(un estadio, el autobús, etc) to be packed (out), to be jam-packed
fam (al límite) a tope: estaba trabajando a tope, he was working very hard
viven a tope, they live life to the full
'tope' also found in these entries:
Spanish:
límite
- máxima
- máximo
- toparse
- fecha
English:
buffer
- bump into
- ceiling
- closing date
- deadline
- door stop
- door stopper
- full
- live
- seam
- time limit
- top up
- cap
- closing
- dead
- road
- solid
- speed
- top
* * *
tope
nm
1. [límite máximo] limit;
[de plazo] deadline;
pusieron como tope diez por persona each person was allowed no more than ten;
un tope máximo de 20 millones a maximum of 20 million;
Comp
Fam
a tope [de velocidad, intensidad] flat out;
[lleno] packed;
abrir el grifo a tope to turn the tap on full;
la calefacción estaba a tope the heating was on full blast;
estoy a tope de trabajo I'm up to my neck in work;
disfrutar a tope to have a whale of a time;
Comp
estar hasta los topes to be bursting at the seams
2. Ferroc buffer
3. [freno]
poner tope a to rein in, to curtail
4. [pieza] block;
[para puerta] doorstop
5. Méx [para velocidad] speed bump, Br sleeping policeman
adj inv
1. [máximo] [sueldo, velocidad] top, maximum;
[edad] maximum;
fecha tope deadline
2. Esp Fam [genial] fab, Br brill
adv
Esp Fam [muy] mega, really;
un bar tope enrollado a megacool bar
* * *
tope
m
1 limit;
edad tope upper age limit;
estar hasta los topes fam be bursting at the seams fam ;
pasarlo a tope fam have a great time
2 pieza stop
3 Méx : en la calle speed bump
* * *
tope nm
1) : limit, end
hasta el tope: to the limit, to the brim
2) : stop, check, buffer
tope de puerta: doorstop
3) : bump, collision
4) Mex : speed bump
* * *
tope1 adv really / absolutely
fue tope interesante it was really interesting
tope2 n stop
el tope de la puerta the doorstop
a tope (lleno) packed (mucho) very hard
la sala estaba a tope the hall was packed
Roberto trabaja a tope Roberto works very hard

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • tope — tope …   Dictionnaire des rimes

  • tope — ⇒TOPE, interj. [Pour exprimer l assentiment donné à une pers. quand on accepte un défi ou un pari, quand on conclut une affaire] Allons, calmez vous. Tope! Faisons la paix! Ils se donnèrent la main, et causèrent amicalement (ROLLAND, J. Chr.,… …   Encyclopédie Universelle

  • tope — En español significa ‘pieza o elemento destinado a detener un movimiento o amortiguar un choque’ y, en sentido no material, ‘extremo o límite al que puede llegar algo’: «El cañoncito se carga sacando el tirador y poniendo el tope» (VV. AA.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Tope — (t[=o]p), n. [Probably from Skr. st[=u]pa a tope, a stupa, through Prakrit th[=u]po.] A moundlike Buddhist sepulcher, or memorial monument, often erected over a Buddhist relic. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tope — Tope, n. [Tamil t[=o]ppu.] A grove or clump of trees; as, a toddy tope. [India] Whitworth. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tope — Tope, v. i. [imp. & p. p. {Toped} (t[=o]pt); p. pr. & vb. n. {Toping}.] [F. t[^o]per to cover a stake in playing at dice, to accept an offer, t[^o]pe agreed!; perhaps imitative of the sound of striking hands on concluding a bargain. From being… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tope — Tope, n. 1. (Zo[ o]l.) A small shark or dogfish ({Galeorhinus galeus} syn. {Galeus galeus}), native of Europe, but found also on the coasts of California and Tasmania; called also {toper}, {oil shark}, {miller s dog}, and {penny dog}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tope — tope1 [tōp] vt., vi. toped, toping [Fr toper, to accept the stakes in gambling (prob. < ODu topp, touch): E meaning given here is prob. from the custom of drinking to the conclusion of the wager] Archaic to drink (alcoholic liquor) in large… …   English World dictionary

  • Tope — may refer to: * A Buddhist stupa, a dome shaped monument. * To drink heavily. * Any of several small species of shark, especially the school shark, Galeorhinus galeus . * An incorrect spelling of Taupe, a dark greyish brown colour. * The past… …   Wikipedia

  • Tope — (aus sanskr. Stûpa, »Grabhügel«), Kultusdenkmäler des Buddhismus, grabhügelähnliche Gebäude, in denen vielfach Reliquien Buddhas und seiner Schüler aufbewahrt wurden. Sie sind in halbkugelförmiger Ausbauchung aus Steinen errichtet und ruhen auf… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tope — tope, toppe terre inculte, pâture anc. fr. Dér.: topenne : tertre, pente …   Glossaire des noms topographiques en France


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.